Scham und Schmach
verborgen zutiefst im Innern
des Menschenlebens
sickern hervor, wenn ich
Dir gegenübertrete*
verborgen zutiefst im Innern
des Menschenlebens
sickern hervor, wenn ich
Dir gegenübertrete*
Shame and shame
hidden deep inside
of human life
seep out, when
I face you**
Arai Akira (1883-1925)
**(Übersetzung: Silvia Kempen)
***************************************************************
Arai Akira (新井章 1883-1925) war ein Schüler von Sasaki Nobutsuna und dichtete bei Kokoro no hana im empfindsamen Stil über die Einsamkeit des Stadtlebens. Tanka-Bände: Honoakari u. a.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen