Dieses Blog durchsuchen

Samstag, 22. November 2014

welke Rosen





welke Rosen
über den Dornen löst sich
der endlose Tag




(withered roses / above the thorns dissolves / the endless day)

Gerd Börner



(Übersetzung: Silvia Kempen)
***********************************************************


Zwei welke Rosen

Zwei welke Rosen träumen
Im Sande zum letztenmal;
Es funkelt auf ihren Säumen
Der Abendsonne Strahl.

"Mich hat die Braut getragen
An glückgeschwellter Brust,
Als ihre Pulse geschlagen
Das Lied der höchsten Lust!"

"Er legte beim Kerzenscheine
Mich ihr auf den bleichen Mund;
Sie lag im schwarzen Schreine
Und bald im schwarzen Grund!"

Zwei welke Rosen träumen
Im Sande zum letztenmal;
Verloschen auf ihren Säumen
Ist leise der letzte Strahl. -

Max Waldau (1825 - 1855)




Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen