Dieses Blog durchsuchen

Montag, 30. Oktober 2017

Abendneige





Abendneige
dieses Leuchten
am Hagebuttenhang




(evening ending / this shine / at the rose hips hill)

Ilse Jacobson




(Übersetzung: Horst Ludwig)
***************************************************************




Hagebutten

Verträumt der Knabe lag
Am Wilderosenhag
Voll blüh'nder Ranken,
Die Schmetterlinge flirrten
Gleich trunknen Muts verirrten
Gedanken.

Wie schadenfroh du Herbst
Die Herrlichkeit verderbst,
Die zarten Falter,
Das Blühen, Schwärmen, Lieben!
Nur Hagebutten blieben
Dem Alter.

Sigmund Schott (1818-1895)




Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen