white skyline
reading the script
of swallows *
reading the script
of swallows *
(weiße Skyline / lese die Schrift / der Schwalben)
Helga Stania
(Erstveröffentlichung: ahg September 2013)
***************************************************************
Die Schwalben
Die Schwalben halten zwitschernd
hoch auf dem Turme Rat;
die ält'ste spricht bedenklich:
"Der Herbst hat sich genaht.
Schon färben sich die Blätter,
die Felder werden leer;
bald tanzt kein einzig Mücklein
im Strahl der Sonne mehr.
Seid ihr zur Reise fertig?"
Die Alten zwitschern: "Ja!"
Die Jungen fragen lustig:
"Wohin?" - "Nach Afrika!"
Nun schwirrt es durch die Lüfte,
verlassen ist das Nest;
doch alle hält die Liebe
an ihrer Heimat fest.
Wohl ist's viel hundert Meilen
von hier bis Afrika;
doch, kommt der Sommer wieder,
sind auch die Schwalben da.
Die Schwalben halten zwitschernd
hoch auf dem Turme Rat;
die ält'ste spricht bedenklich:
"Der Herbst hat sich genaht.
Schon färben sich die Blätter,
die Felder werden leer;
bald tanzt kein einzig Mücklein
im Strahl der Sonne mehr.
Seid ihr zur Reise fertig?"
Die Alten zwitschern: "Ja!"
Die Jungen fragen lustig:
"Wohin?" - "Nach Afrika!"
Nun schwirrt es durch die Lüfte,
verlassen ist das Nest;
doch alle hält die Liebe
an ihrer Heimat fest.
Wohl ist's viel hundert Meilen
von hier bis Afrika;
doch, kommt der Sommer wieder,
sind auch die Schwalben da.
Julius Sturm (1816-1898)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen