Spring rain falling …
my nameless neighbour plays
hava nagila
(Frühlingsregen … / mein fremder Nachbar spielt / hava nagila)
(Frühlingsregen … / mein fremder Nachbar spielt / hava nagila)
Wolfgang Beutke
***************************************************************
Hava nagila
(ein hebräisches Volkslied)
Hava nagila | הבה נגילה | Lasst uns glücklich sein | |
Hava nagila | הבה נגילה | Lasst uns glücklich sein | |
Hava nagila ve nismechah | הבה נגילה ונשמחה | Lasst uns glücklich und fröhlich sein | |
(Strophe einmal wiederholen) | |||
Hava neranenah | הבה נרננה | Lasst uns singen | |
Hava neranenah | הבה נרננה | Lasst uns singen | |
Hava neranenah ve nismechah | הבה נרננה ונשמחה | Lasst uns singen und fröhlich sein | |
(Strophe einmal wiederholen) | |||
Uru, uru achim! | !עורו, עורו אחים | Erwachet, erwachet Brüder! | |
Uru achim b'lev sameach | עורו אחים בלב שמח | Erwachet Brüder, mit einem glücklichen Herzen | |
(Vers viermal wiederholen) | |||
Uru achim, uru achim! | !עורו אחים, עורו אחים | Erwachet Brüder, erwachet Brüder! | |
B'lev sameach | בלב שמח | Mit einem glücklichen Herzen |
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen