Dieses Blog durchsuchen

Mittwoch, 16. August 2017

Augustrasen





Augustrasen
knirschende Schritte
auf Stroh






(august lawn / crunching steps / on straw)

Kurt F. Svatek




(Übersetzung: Silvia Kempen)
***************************************************************




Ruhlose Schritte

So wollte Gott, ich hätt' dich nie gesehn!
Ich lausche zitternd, wie die Stürme gehn
Mit ihrem scheuen, ruhelosen Schritt
Und schluchze auf - und wandre müde mit.

Es war ein Tag, da jauchzt' ich in ihr Wehn!
Wie ist mir nun so bitter Leid geschehn -
Ach, der mich küßte, ließ mich bald allein,
Es weckt kein Sturm mir den Gesellen mein.

Anna Ritter (1865-1921)
Aus der Sammlung Fremdes Leben



Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen