Samstag, 16. Januar 2016

... es ist wie gras





... es ist wie gras
schluchzen
hinter den zypressen*




(... it's like grass / sobbing / behind the cypresses)

Gabriele Brunsch



*Erstveröffentlichung: haiku-like, 11. November 2014
(Übersetzung: Silvia Kempen)
***************************************************************





Foto: © H.D.Volz / pixelio.de




Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen